Ilustrasi pengguna Facebook. (Reuters)

Solopos.com, SOLO — Facebook melakukan kesalahan fatal dalam menerjemahkan nama Presien China, Xi Jinping. Di media sosial tersebut, nama Xi Jinping diterjemahkan dari bahasa Burma atau Myanmar ke bahasa Inggris menjadi Mr Shithole atau dalam bahasa Indonesia berarti Tuan Anus.

Hal itu diketahui kala akun Facebook Myanmar State Counsellor Office milik pemimpin Myanmar Aung San Suu Kyi mengunggah kata yang menyertakan nama sang presiden China, Sabtu (18/1/2020) lalu. Fitur penerjemahan otomatis Facebook menerjemahkan Xi Jinping dari bahasa Burma ke bahasa Inggris menjadi Mr Shithole.

Unggahan itu disampaikan kala Jinping mengunjungi Naypyidaw, Myanmar selama dua hari. "Mr Shithole, Presiden China tiba pukul 4 sore," demikian pengumuman terjemahan tampil di halaman Facebook itu.

"Presiden China, Mr Shithole, menandatangani buku tamu dari dewan perwakilan rakyat," lanjut tulisan terjemahan berbahasa Inggris itu.

Dilaporkan Detik.com, Minggu (19/1/2020), Facebook kemudian meminta maaf di hari yang sama. Facebook mengaku ada kesalahan teknis dalam penerjemahan tersebut.

"Kami telah membenahi hal teknis yang menyebabkan kesalahan penerjemahan dari bahasa Burma ke bahasa Inggris pada Facebook. Ini tak seharusnya terjadi dan kami melakukan langkah-langkah untuk memastikan ini tak akan terjadi lagi. Kami memohon maaf atas kesalahan ini," kata juru bicara Facebook.

Facebook menyatakan tidak memiliki data nama Xi dalam bahasa Burma. Akibatnya, sistem Facebook menerka dan menggantinya dengan kata-kata yang mirip dengan suku kata yang sama.

"Kata xi dan shi dalam bahasa Burma memakai karakter yang sama, bila diterjemahkan ke bahasa Inggris, maka artinya adalah shithole alias anus," Demikian Facebook menerangkan.

Sumber: Detik.com


Tulis Komentar Anda

Berita Terkini Lainnya

Kolom

Langganan Konten